魯迅的《秋夜》在文中原句是:在我的后園,有兩株樹,一株是棗樹,一株也是棗樹。
關(guān)于《秋夜》的創(chuàng)作時(shí)代背景及當(dāng)時(shí)魯迅先生的境遇,相信大家都悉知,不了解也可以百度,這里就不贅述了。
這里想告訴大家的是,魯迅先生的后園只有一株棗樹,而不是兩株。那么,另一株也是棗樹指的是魯迅先生自己。
要理解這一說法,大家先看看以下兩句:
1.相看兩不厭,只有敬亭山。
2.我看青山多嫵媚,料青山見我應(yīng)如是。
讓我們用另類格式表述一下:
1李白靜坐處→有兩座山,一座叫敬亭山,一坐也叫敬亭山。
2.在辛棄疾駐足處→有兩座山,一座叫
稼軒,一座也叫稼軒。
那么這另類的格式源自哪里?
請(qǐng)看:
我轉(zhuǎn)彎,于是在我面前有誰在轉(zhuǎn)下一個(gè)彎灬(村上春樹語錄)
是不是有相似之處?
讀過村上春樹作品的人,一定有這么個(gè)印象,他的作品行文風(fēng)格很有層次感,境像多姿,特別是象征、比興等手法上的運(yùn)用。翻譯成中文幾近乎啰嗦灬但細(xì)品方見精妙灬。
從村上春樹作品的行文風(fēng)格可見一斑→日文化中的獨(dú)有行文風(fēng)格→層次感?;谶@么思維就不難理解魯迅先生的另一句話:”大約孔乙己的確死了“。大約兩字屬一個(gè)層面,的確兩字是另一個(gè)層面,一句話同時(shí)表達(dá)了多個(gè)人群對(duì)孔乙己死了的判斷。又體現(xiàn)了魯迅先生哀其不幸,怒其不爭。